0 words.
| Afaarmiša | Definition |
|---|---|
| Is | n. Thing, object |
| Duiro | n. Apple n. Fruit |
| Rihlo | n. Song, music |
| Ai | v. To be, (copula) |
| Istis | n. Bird |
| Fasu | n. Animal, creature |
| Fasuča | n. Nest, animal's home |
| Šom | n. Meat, flesh |
| Takol | n. Stick, twig, branch |
| Rilonhaž | n. Teaching, pedagogy |
| Rilonhažprotoc | n. Teacher, professor |
| Rašerba | n. City, town |
| Paiya | n. Person |
| Čaro | n. Home, one's home |
| Čarobo | n. House |
| Olafo | n. Cloud |
| Camo | n. Day, period of 24 hours |
| Sai | av. To be good |
| Hamoc | av. To be hungry |
| Gižba | av. To be long (in size) |
| Mačaaš | av. To be long (in duration) |
| Ub | conj. And |
| Bayai | av. To be bad |
| Činya | v. To throw, to toss |
| Gono | n. Rock, stone |
| Uru | av. To be red |
| Rum | v. To eat |
| Ku | v. To do, to perform |
| Ain | v. To exist, to have |
| Ruš | v. To think, to have an opinion, to hold a belief |
| Eic | v. To run, to sprint |
| Koruš | v. To go, to leave aux. To do something in the future |
| Iopa | v. To arrive, to come along |
| Duhio | v. To return, to come home |
| Bul | v. To know aux. To be able to do |
| Arum | av. To be allowed aux. To be allowed to do |
| Šunkin | v. To need, to require aux. To need to do |
| Mahlik | v. To kill |
| Yon | v. To see, to view, to watch, to observe aux. To have done before |
| Dihin | v. To write |
| Iomak | v. To like, to enjoy |
| Barteeham | v. To discover |
| Nuu | exp. No, negative |
| Min | exp. Yes, affirmative |
| Balsa | n. Shop, store |
| Damoč | n. Man |
| Maroč | n. Woman |
| Šoprotoc | n. Butcher |
| Gimuul | v. To dance |
| Erenyata | n. Stage |
| Yusač | n. North |
| Miač | n. South |
| Borač | n. East |
| Čonlač | n. West |
| Oplota | n. Wind |
| Era | n. Sun |
| Čarmuk | v. To argue |
| Golak | av. To be strong |
| Malom | v. To travel, to wander |
| Malomšarimo | n. Traveller, wanderer |
| Tuulhan | av. To be warm, to be comfortable (environment, clothes, object) |
| Arhluč | av. To be warm, to be comfortable (for a person, animal, etc.) |
| Čirondii | n. Cape, cloak |
| Opakai | v. To wear, to put on |
| Čirik | av. To be cold, to be poorly insulating (environment, clothes) |
| Hlaimarč | av. To be cold, to be poorly insulated (for a person, animal, etc.) |
| Gamaračuk | av. Playful, childlike |
| Orofko | n. Ball, sphere |
| Kičaas | v. To break, to smash, to destroy, to damage |
| Kičabor | n. Window |
| Žiltaž | v. To agree, to make an arrangement v. To decide |
| Tosatur | v. To catch a fish |
| Čaloion | n. Fish |
| Gaž | v. To hate, to detest |
| Sayoi | av. To be delicious, to be tasty |
| Čin | conj. But |
| Sasal | v. To play, to mess around |
| Yayukaru | n. Sweets, dessert |
| Patalano | n. Vegetable, greens |
| Barbacal | n. Weapon, arms, ordinance |
| Komiyor | v. To hold, to carry, to possess on one's person |
| Haplanu | v. To jump, to leap |
| Bilota | v. To take off an item of clothing, to disrobe |
| Fulo | v. To blow, to whistle v. To play a wind instrument |
| Cibon | av. To be tight |
| Iriyaga | v. To wrap, to cover |
| Tunžii | n. Body, torso |
| Dagsun | av. To be final |
| Ahalmana | v. To give up, to quit, to surrender |
| Irolonaga | v. To shine, to emit light v. To light up (a room) |
| Sohagaf | av. To be immediate, to be quick |
| Yakaralaton | v. To concede, to admit |
| Dohlonac | av. To be successful |
| Lipin | n. Dog |
| Feekanal | n. Cat |
| Hun | n. Cow |
| Grasuč | n. Pig |
| Tičik | n. Mouse |
| Pakabail | n. Horse |
| Ačemik | n. Wing |
| Orekiyun | n. Bridge |
| Sinicon | n. Road, street, path |
| Tasodi | n. Farm |
| Cačal | n. Room |
| Arfoloncik | n. Camp, encampment, outpost |
| Rižihlom | n. Market, bazaar |
| Malan | n. Village, hamlet, small settlement |
| Erbana | n. Country, nation, state, land |
| Yincim | n. Building, structure |
| Fum | n. Ground, floor n. Earth, dirt, soil |
| Činon | n. Place, location |
| Uripi | n. Hat, cap |
| Lharan | n. Dress, robe |
| Facin | n. Shirt |
| Nuhacar | n. Pants |
| Podyii | n. Shoe, boot |
| Huurofa | n. Pocket |
| Dakanio | n. Stain, blemish, rash |
| Poolgok | n. Clothes, clothing, garments |
| Diruyin | av. To be green av. To be immature |
| Laplak | av. To be blue |
| Hiso | av. To be yellow |
| Šorio | av. To be brown |
| Ariyak | av. To be white av. To be pure, to be clean |
| Kankaf | av. To be black |
| Arukul | av. To be pink |
| Arikaf | av. To be gray |
| Yolonu | n. Colour |
| Yanagošu | n. Student n. Young person |
| Sayadaii | n. Job |
| Puru | v. To die, to perish |
| Puronto | av. To be dead |
| Oranic | n. Money, currency |
| Oranicprotoc | n. Banker |
| Hain | n. Health, vitality |
| Haindaka | n. Medicine |
| Hainprotoc | n. Doctor, physician, medic |
| Haindakaprotoc | n. Pharmacist, chemist |
| Šoruul | n. War, battle |
| Šoruulžim | n. Martial art, way of fighting |
| Dinumapor | n. Warrior, fighter, soldier |
| Urool | av. To be imprisoned |
| Uroolšakol | n. Prison, jail |
| Asali | av. To be peaceful |
| Asališa | n. Peace |
| Asališamarmažan | n. Letter of apology, peace treaty |
| Marmažan | n. Paper, document, letter av. To be fragile, paper-like |
| Tasoraš | v. To attack, to assail |
| Galtižuu | n. Language, dialect |
| Oirian | n. The world |
| Čiriyak | n. Planet |
| Ilmolo | n. Moon |
| Oirianlohluno | n. Science |
| Aracu | v. To inform, to give news |
| Oraa | v. To say, to imply |
| Aracumarmažan | n. Newspaper, magazine |
| Mogehol | n. Poison |
| Tašintac | av. To be secret, to be hidden |
| Nolionoduf | n. Diary, journal |
| Sirii | n. Juice (of fruit) |
| Rihlotuc | n. Musical instrument |
| Rihložimok | n. Musician |
| Rihložimokničala | n. Band, group of musicians |
| Enža | n. Art |
| Roros | n. Tea |
| Rorobak | v. To make tea |
| Bituč | n. Alcohol |
| Umakalod | n. Wine |
| Tis | n. Water |
| Daar | n. Beer, ale |
| Hlam | n. Egg |
| Istamažo | n. Cheese |
| Rok | n. Bread n. Staple food |
| Nansa | n. Soup, stew |
| Inirok | n. Cake |
| Barumi | n. Wheat |
| Čali | n. Cup |
| Falangu | n. Knife, blade v. To cut |
| Dodom | n. Sugar, syrup |
| Hahla | n. Honey |
| Hahlarimo | n. Bee, bumblebee, honeybee |
| Ulirans | n. Salt |
| Žit | n. Food |
| Carako | n. Table, desk, bench |
| Olko | n. Chair, seat |
| Cakuga | n. Bed |
| Yul | n. Door |
| Čomo | n. Book |
| Ubinya | n. Glass av. To be made from glass |
| Dorto | n. Metal, iron av. To be made from iron |
| Kilbaaro | n. Wood, timber n. Fuel av. To be made from wood |
| Način | n. Stone av. To be made from stone |
| Falum | n. Gold av. To be made from gold |
| Bifalum | n. Silver av. To be made from silver |
| Nananulča | n. Material |
| Giyin | n. Ocean, sea |
| Nološ | n. River, stream, creek |
| Lania | n. Mountain |
| Tušer | n. Rain |
| Mikin | v. To rain, to snow, to fall from the sky |
| Dokon | n. Snow |
| Kali | n. Tree |
| Kalibar | n. Forest |
| Yant | n. Sky |
| Yibal | n. Grass, plant, vegetation |
| Tori | n. Flower |
| Uraktin | n. Lake |
| Bol | n. Fire, light |
| Irolon | n. Light av. To be bright |
| Yabol | n. Lightning, thunder |
| Satuhlar | n. Island |
| Čimia | n. Nature, the outdoors |
| Sonikabara | n. Beach |
| Bac | v. To kiss |
| Eram | n. Name |
| Goneram | v. To summon, to call someone's name |
| Yuram | v. To be called, to be named |
| Giošu | n. Sound, noise |
| Giošan | v. To hear |
| Luhla | v. To smell |
| Luhlora | n. Smell, odour, aroma |
| Hanora | v. To taste |
| Hanorok | n. Taste, flavour |
| Garuhaii | n. Touch, feeling |
| Garyhaino | v. To touch, to feel |
| Alasayoi | av. To be sweet |
| Ipuc | av. To be raw |
| Ežepa | av. To be welcome, to be gladly recieved |
| Ežepai | exp. Welcome, please come in n. A warm welcome |
| Erai | exp. Hello |
| Nocos | exp. Goodbye |
| Dola | n. Child |
| Doyamla | n. Baby |
| Dolapora | av. To be pregnant |
| Dopirin | v. To give birth, to create |
| Šanir | v. To think, to consider, to reflect |
| Šairan | n. Mind, brain |
| Tanac | n. Crown |
| Tanaco | n. King, ruler, monarch |
| Anacet | n. Queen, ruler, monarch |
| Akoloraprotoc | n. Judge, lawyer |
| Akolor | n. Law, rule, the law |
| Orgadasii | v. To pin, to keep still |
| Orgadasišatuc | n. Hammer |
| Kankafačin | n. Coal, fuel |
| Ahainir | v. To cure, to heal |
| Hainičak | v. To rescue, to save |
| Hainičoro | v. To help, to aid |
| Ačar | n. Arm |
| Asačar | n. Hand |
| Inačar | n. Finger |
| Očior | n. Leg |
| Asačarka | n. Palm (of hand) |
| Oniyo | n. Nose, beak |
| Alal | n. Mouth n. Mouth (of a river) n. Entrance |
| Alalir | n. Lips |
| Oliolir | n. Tongue n. Custom, culture |
| Toton | n. Tooth, teeth, fang |
| Oniyocik | n. Nostril |
| Tanacokol | n. Palace |
| Hunišom | n. Beef |
| Grasičišom | n. Pork |
| Baar | n. Sheep |
| Baarišom | n. Lamb (meat) |
| Galtižulohluno | n. Linguistics, study of language |
| Očiorar | n. Foot, hoof, ankle |
| Očiorarot | n. Heel |
| Očiomola | n. Calf |
| Dokoloča | n. Hip, thigh |
| Dokalič | n. Waist |
| Ušlorač | n. Buttocks, bottom, ass |
| Taži | n. Bone |
| Tažišom | n. Bone marrow |
| Šolo | n. Oil, grease |
| Ulic | n. Milk (of animal) |
| Luulik | n. Breast |
| Luul | n. Breast milk |
| Ulcian | n. Butter |
| Cakorgo | v. To marry, to get married |
| Tišin | n. Number, digit, numeral |
| Tišinoč | v. To count |
| Mašinoč | v. To weigh, to be of a certain weight |
| Oišinoč | v. To be of a certain length, width, height |
| Tišinočora | v. To measure |
| Bilsalan | av. To be intelligent |
| Rišoran | v. To learn |
| Yanago | v. To study, to practice |
| Mičan | v. To speak |
| Mičankaso | v. To understand (a language) |
| Gordukaso | v. To understand |
| Afaarim | av. To be plentiful |
| Nološer | n. Catchment, floodplain |
| Žaranil | v. To collapse, to fall, to capitulate |
| Žonia | n. Age, era |
| Holoko | n. Wall (of castle), fortification, defenses |
| Dižin | av. To be free, to be unbound |
| Esačor | n. Race, ethnicity |
| Urumal | av. To be eternal, to be long lasting |
| Čob | n. God, diety |
| Čobemus | av. To be divine, to be godly |
| Dandan | n. Hall, park, meeting place |
| Eyodan | v. To maintain, to repair |
| Eyodanšarimo | n. Caretaker, maintainer, keeper |
| Doyaal | v. To give, to bestow |
| Nis | n. Blood |
| Oolim | v. To fall, to hit the ground |
| Nisoolim | n. Bloodshed |
| Dion | n. Year |
| Murafdion | n. Period of 144 years |
| Otfu | av. To be abrupt |
| Fočo | v. To accept |
| Roilan | aux. To do involuntarily, naturally |
| Miokor | av. To be ancient, to be extremely old |
| Dansežu | av. To be old |
| Eičin | n. Sword |
| Haf | v. To want aux. To want to do |
| Kolora | v. To continue aux. To continue doing |
| Uracoio | v. To advise aux. To advise to do |
| Yahunim | v. To use force aux. To force to do |
| Birayat | av. To be accidental aux. To accidentally cause to do |
| Labiyat | av. To be intentional aux. To intentionally cause to do |
| Bokatok | aux. To naturally cause to do |
| Ganaric | aux. To cause to do with effort |
| Gyorol | av. To be partial, to be part of a whole |
| Olkan | n. Heart |
| Erinop | n. Pearl |
| Yox | v. To steal |
| Yorurot | v. To protect |
| Yorurotarimo | n. Guard, protector |
| Yaa | exp. I did it, huzzah, hooray, yay |
| Saraat | n. Brother |
| Yarar | n. Sister |
| Maa | n. Mother |
| Gadaa | n. Father |
| Bolkal | n. Cousin |
| Gadasaar | n. Father's brother, uncle |
| Maasaar | n. Mother's brother, uncle |
| Maarar | n. Mother's sister, aunt |
| Gaadarar | n. Father's sister, aunt |
| Singadaa | n. Grandfather |
| Sinmaa | n. Grandmother |
| Yuuren | n. Son |
| Piilan | n. Daughter |
| Sipiilan | n. Granddaughter |
| Siyuuren | n. Grandson |
| Bolk | n. Buddy, pal, bro, friend |
| Turool | v. To buy |
| Caap | v. To pay |
| Binar | v. To sell |
| Tuca | exp. Sorry, my apologies, excuse me |
| Danmaac | v. To meet someone |
| Žakto | conj. While |
| Maadadanmaacukoruš | exp. See you later |
| Hainip | av. To be healthy exp. How are you? |
| Saa | exp. Well, so, anyway |
| Ror | v. To happen, to occur |
| Esaad | v. To fly, to soar |
| Žalin | av. To be broken, to be in disrepair |
| Erii | av. To be funny, to be ridiculous, to be weird |
| Maartaan | n. Corpse, dead body |
| Pyoobik | n. Tattletale |
| Hlutkup | v. To think for a long time v. To have an existential crisis |
| Naaha | exp. WTF |
| Ardanasinicon | n. An exceptionally wide or long road, typically one that is often used |
| Endool | v. To set fire to something, to start a fire |
| Mioker | n. Ruins, abandoned structure v. To abandon something |
| Tansteka | n. Foreign script, unknown language n. Illegible handwriting |
| Faateek | v. To pulse, to beat rhythmically |
| Olkaateek | n. Heartbeat, pulse v. To be unconscious but still alive |
| Aararaan | v. To scream, to yelp, to cry |
| Olkanaararaan | v. To have one's heart skip a beat, to be momentarily shocked |
| Čoyeela | v. To come to mind, to be remembered |
| Haptakar | v. To laugh loudly av. To be joyful |
| Eenčam | v. To laugh |
| Haindakalsa | n. Pharmacy |
| Unikee | av. To be quiet exp. Be quiet, shut up |
| Tasodiprotoc | n. Farmer |
| Tas | n. Field (for cultivation) |
| Tasprotoc | n. Fieldworker, farmer |
| Meertaš | n. Garden |
| Taskoroo | v. To till (a field) |
| Yenkad | av. To be young |
| Yenaštar | n. The time when one was young |
| Yen | n. A young child |
| Piinlau | v. To lie down |
| Deeyde | v. To harvest crops |
| Deeydeyen | n. Crops, a harvest |
| Ukulna | n. Wheel, circle |
| Ukulabaak | n. Wheelbarrow |